Skip to content

Google, çeviri hizmetlerine 285 dil birden eklemiş

15 Ekim 2009, ekleyen Erkin Özalp

İnternet başında geçirdiğimiz zamanı artırmak için elinden geleni yapmakta olan Google, bu sefer de, Google Çevirmen Araç Seti'ne (Google Translator Toolkit) 285 dil birden eklemiş. Böylece, çeviri desteği sunulan dil sayısı 345'e çıkmış ve bu arada 10 bin 664 dil çifti arasında çeviri yapılabilir hale gelmiş...

Google, çeviri desteği sunduğu dillerin arasına Türkçeyi eklediğinde, özellikle İnternet'le fazlaca haşır neşir olanlara hoş bir "geyik" malzemesi de sunmuştu. Aradan geçen süre içinde çeviri kalitesinin çok fazla yükseldiği söylenemez; ama belirgin bir ilerlemenin olduğu kesin... 

Şu anda, İspanyolca, Fransızca, Rusça ve Almanca gibi dillerden Google aracılığıyla İngilizce'ye çeviri yaptırdığınızda, özgün metinde nelerden söz edildiği hakkında epeyce fikir edinebiliyorsunuz. Aşağıdaki bağlantıyı kullanarak, dilerseniz elinizdeki metinleri, dilerseniz İnternet sayfalarını farklı dillerden farklı dillere çevirtebiliyorsunuz: 

http://translate.google.com/

Zaman zaman sitemiz için haber hazırlarken de yararlandığımız bu hizmetin dışında, Google'ın bir de "Çevirmen Araç Seti" var. Buradaki seçenekler daha zengin ve Google'ın resmi blog'u tarafından yapılan duyuru da söz konusu setle ilgili. Eklenen yeni dillerle birlikte, çeviri desteği sunulan (ve aralarında Kürtçenin de bulunduğu) dillerin listesinin yer aldığı sayfa şu: 

http://translate.google.com/support/toolkit/bin/answer.py?hl=tr&answer=147837

Google Çevirmen Araç Seti'nin adresini de verelim:

http://translate.google.com/toolkit/

Google'ın resmi blog'unda yapılan açıklamada, bu yeni adımın, hem yok olma tehlikesiyle karşı karşıya bulunan azınlık dillerini yaşatmayı hem de bu dillerde yaratılan birikimi korumayı hedeflediği söyleniyor. 

Sözünü ettiğimiz açıklamanın yine Google tarafından yapılan (ve hâlâ çok kötü olmakla birlikte bundan bir iki ay önceki çevirilere göre çok daha fazla "anlaşılır" sayılabilecek olan) Türkçe çevirisi ise şu şekilde: 

Google Çevirmen Toolkit ve azınlık dilleri
10/15/2009 11:16:00
Bugün, Google Çevirmen Toolkit için, dil 345 Bu ürün tarafından desteklenen toplam getirerek 285 yeni dil ekledik - ve 10.664 dil çifti arasında tercüme etmek mümkün kılar. Google Çevirmen Toolkit ki Google Translate başarılarına dayanmaktadır ve çeviri daha hızlı ve daha kolay hale getirir profesyonel ve amatör çevirmenler için bir dile çeviri hizmetidir.

Ayrıca, böylece daha fazla insan kendi dillerinde hizmet erişebilirsiniz Tercüman Toolkit arayüzü 35 dilde mevcuttur yaptık.

Google olarak nasıl Tercüman Toolkit korumaya yardımcı olur ve yeniden canlandırma odak konum ve azınlık dilleri küçük. Azınlık dilleri, bölgesel olarak, yerli, miras veya tehdit dil, diller egemen bir devlet veya ülke bir yerelinde azınlık kişi tarafından konuşulmaktadır. Soyu tükenmiş olmak için bu tehlike dillerde Were, bu bilgi, kültür ve dünya çapında azınlık için yaşam biçiminin bir ölçülemez kaybı anlamına gelecektir.

Biz Dr Te Taka Keegan, University of Waikato kim ne kadar teknoloji azınlık dili yeniden canlandırılması yardımcı olabileceği üzerinde kariyerinin geçirdiği bir Māori dil aktivist ve bilgisayar bilimleri dallarında kıdemli öğretim üyesi ile çalışmış, bu proje için. Google olarak, Dr Keegan nasıl bilgisayar azınlık dillerini korumaya yardımcı olabilir çeviri araçları destekli araştırma.

Yaptığı araştırmaları desteklemek için, Māori çeviri toplumun çeşitli üyelerine Aotearoa (Yeni Zelanda). Māori, bir Doğu Polinezya dil ağırlıklı Aotearoa (Yeni Zelanda) konuşulan, içinde Tercüman Toolkit bir alfa sürümünü yayımladı iyi bir başlangıç noktasıdır çünkü soyu tükenme tehdidi altındaki bir dünyada 7.000 dillerde kullanılabilir. 2006 nüfus sayımına göre, 132.000 kişi Māori bir konuşma tutabilir. Bu Māori veya Yeni Zelandalılar% 4 kabaca% 24's.

Dr Kara bu araçları gibi Tercüman Toolkit birkaç şekilde azınlık dilleri yardımcı olabilir bulundu:
> Çeviri anılar ve sözlükler, ne zaman üye bir dil toplumun paylaşılır, dil yazılı formda birleştirmek, çeviri hızı ve belgeler dilde yayınlanan kalite ve uzun vadede dil koruyarak artan yardımcı olabilir.
> Çünkü bilgisayar çeviri hızını ve kalitesini artırmak için çeviri destekli, çevirmenler daha üretken olur. Zaman otomatik çeviri geçerli olarak 87 Google Çevirmen Toolkit's 345 dil için, daha da insanların iş için bir başlangıç noktası olarak kullanabileceğiniz anında çeviriler üreterek hızını artırır. Google de biz zaman içinde, bir erdemli döngü oluştururken Google Translate ve çeviri algoritması artırmak için bu insan çeviriler kullanın avantajları hem insan Çevirmenler ve makine çevirisi.
> Küçük dil online varlığı İnternet ve küreselleşme çağında, çocukların kimin nihayetinde gelecek nesillere dile getiren sorumlu azınlık dili kullanın, teşvik dillerde ilgili tutar.

Dil, kimlik, gurur ve aidiyet duygusu sağlayan manevi azınlık dil topluluklarına rehberlik. Biz dünya çapında araçları kendi dillerinde çevrimiçi içerik erişilebilir yapmak için iki çoğunluk ve azınlık dili konuşanlara vererek, daha fazla insanların kültür ve bilgi başkaları ile paylaşmak için dünya çapında izin umuyoruz.

Ko te reo te ha te Mauri o te Māoritanga
Dili çok hayat olma Māori bir nefes.
(Māori)

Mak-muwekma mak-noono ya 'innutka, mak-roote'uyyaki_,
Nuhu, mak Pekre ne tuuxi,
'Mak roote At' innutka hu_i_tak.
Bizim kültür ve dil bizim geçmişe yolu vardır
Onu biz, mevcut kucaklama
Ve geleceğe yol izleyin.
(Muwekma Ohlone Hint kabile, San Francisco ve Santa Clara İl, Kaliforniya, Google ana orijinal sakinleri)

Michael Galvez, Ürün Müdürü ve Sanjay Bhansali, Mühendislik Müdürü tarafından gönderildi

(http://translate.google.com/translate?js=y&prev=_t&hl=tr&ie=UTF-8&u=http://googleblog.blogspot.com/2009/10/google-translator-toolkit-and-minority.html&sl=en&tl=tr&history_state0=)

 

 

 

AdaptiveThemes